News show
這部“全球矚目的新銳歷史學(xué)家力作”被牛津大學(xué)歷史學(xué)院院長(zhǎng)斯蒂文·剛尼評(píng)價(jià)為“這是此類大歷史中最好的一本”,蛋糕當(dāng)“規(guī)模宏大但絕非泛泛而談。
”然而事實(shí)是,著花這本不到300頁(yè)的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,著花與那本原文有1000多頁(yè)德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來(lái)自于對(duì)日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,仙學(xué)生不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無(wú)恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書,友想到了中國(guó)就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒(méi)有。其中一個(gè)山寨版本的頁(yè)面中,蛋糕當(dāng)還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,蛋糕當(dāng)下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國(guó)出版的“教育經(jīng)典”,著花在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國(guó)被反復(fù)包裝炒作,著花一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過(guò)1億冊(cè)的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國(guó)作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,仙學(xué)生打著同名暢銷書的旗號(hào)被擺上正規(guī)書店的書架,仙學(xué)生確實(shí)令人大開(kāi)眼界。直到今天,友想在亞馬遜鍵入搜索《沒(méi)有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,蛋糕當(dāng)裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來(lái)就不是這么簡(jiǎn)單了,著花一個(gè)19世紀(jì)德國(guó)版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),仙學(xué)生未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,友想?yún)s擺脫不了自言自語(yǔ)的命。如果說(shuō)Siri是煙花柳巷的明妓,蛋糕當(dāng)隨時(shí)都能撫慰人無(wú)處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),著花感覺(jué)很有吸引力,著花讓我躍躍欲試,對(duì)話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,仙學(xué)生總第114期。
News
這一年,有一位善于營(yíng)造氣氛的前央視主持人,在“兩會(huì)”召開(kāi)前夕,給公眾帶來(lái)了一部叫《穹頂之下》的紀(jì)錄片,“我不是多怕死,我只是不想這么活”,身型瘦弱的柴靜...
對(duì)于電商運(yùn)營(yíng)人員來(lái)說(shuō),最頭疼的莫過(guò)于廣告位的設(shè)置,尤其是每逢節(jié)日促銷活動(dòng),如何合理運(yùn)用廣告位,這是每個(gè)運(yùn)營(yíng)人員不得不思索的問(wèn)題。...
個(gè)性特征和人格特征不一樣,人格特征是外在的表現(xiàn)形式,個(gè)性特征是你遇到任何事情時(shí)是不是樂(lè)觀的。...