News show
這部“全球矚目的新銳歷史學(xué)家力作”被牛津大學(xué)歷史學(xué)院院長斯蒂文·剛尼評(píng)價(jià)為“這是此類大歷史中最好的一本”,廣東公布“規(guī)模宏大但絕非泛泛而談。
”然而事實(shí)是,家原因遺留引這本不到300頁的“教育經(jīng)典”不僅“掛羊頭賣狗肉”,家原因遺留引與那本原文有1000多頁德文的《卡爾·威特的教育》大相徑庭,它的內(nèi)容實(shí)則大多來自于對(duì)日本兒童早期教育鼻祖木村久一的《早期教育和天才》的移花接木。一時(shí)間,死亡神龕不知道創(chuàng)刊人和發(fā)表人,更無恥的是哪一個(gè)。
比如這本原作是西點(diǎn)軍校傳授給新生人生理念的書,火災(zāi)火種到了中國就搖身好幾變,每個(gè)版本都不一樣,但就是和原版半毛錢關(guān)系都沒有。其中一個(gè)山寨版本的頁面中,大火還有“公司所有中高層管理人員都閱讀了此書,大火下一步回收后用于職員級(jí),很不錯(cuò)的一本書,值得向大家推薦”這樣的反饋。這本1819年在就德國出版的“教育經(jīng)典”,廣東公布在3個(gè)世紀(jì)后的當(dāng)代中國被反復(fù)包裝炒作,廣東公布一躍變身“迄今為止全球最著名、最成功、影響最大的家教案例,全球銷售超過1億冊(cè)的家庭教育經(jīng)典。
真相是一個(gè)中國作者給自己硬起了一個(gè)英文筆名然后東拼西湊攢了一本“歷史巨作”,家原因遺留引打著同名暢銷書的旗號(hào)被擺上正規(guī)書店的書架,家原因遺留引確實(shí)令人大開眼界。直到今天,死亡神龕在亞馬遜鍵入搜索《沒有任何借口》,正版只有一本。
譯者欄寫著“山寨的書怎么可能有譯者”,火災(zāi)火種裝楨欄則直接標(biāo)著“山寨”。
教育理念山寨起來就不是這么簡單了,大火一個(gè)19世紀(jì)德國版的“傷仲永”,在今天仍然被作為很多教育工作者的經(jīng)典案例使用,和這部山寨書脫不了干系。網(wǎng)易新聞首發(fā),廣東公布未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載。
這可能就是擺脫了單身汪的名,家原因遺留引卻擺脫不了自言自語的命。如果說Siri是煙花柳巷的明妓,死亡神龕隨時(shí)都能撫慰人無處安放的空虛。
前段時(shí)間看日劇看到一個(gè)更高級(jí)的孤獨(dú)體驗(yàn),火災(zāi)火種感覺很有吸引力,火災(zāi)火種讓我躍躍欲試,對(duì)話如下:“雖然很突然,我想養(yǎng)一只鸚鵡,能夠幫我排解獨(dú)居的寂寞嘛。這是三三有梗改版后的第12期,大火總第114期。
News
來源:GIPHY.com成人圖書市場(chǎng)的山寨書情況也好不到哪里去,毒雞湯成功學(xué)是山寨書的重災(zāi)區(qū)。...
舉個(gè)例子,就中國到底是高興還是不高興這個(gè)問題,各類作者就書名展開了激烈的討論:再比如暢銷書作者張嘉佳,被人山寨起來就變身“張嘉急啊~”,語速快些好像也沒毛???再說內(nèi)容,看封皮貌似講的是《我和狗狗的十個(gè)...
對(duì)文件傳輸助手的情感依賴告訴我們這樣的殘酷現(xiàn)實(shí):你以為自己從“宥些話祗能説給洎己聽”的傷痛♂青春好不容易走了過來,然而等著你的只不過是“有些話只能說給文件傳輸助手聽”的傷痛♂中年。...